「ナタラージャの化身」

楽師みきお

作品紹介・説明

「ナタラージャの化身」
 ギター演奏・詩 楽師みきお
 ヒンディー語訳 Nonno


インダスの谷に
置き忘れた
あなたへの想いは
時と共に色褪せ
やがて
サフランに同化する

いつまでも
原色でありたいと願う私に
時の案内人は
容赦ばく通り過ぎる

愛していると
言ってほしかった
一緒に生きて行こうと
言ってほしかった

私は、あなたの
手のびらの上の踊り子
いつまでも踊り続ける
ナタラージャの化身


「ナタラージャの化身」
 ギター演奏・詩 楽師みきお
 ヒンディー語訳 Nonno

特別な楽器は使用していません。変則チューニングを施し
超ライトゲージ弦のフォークギター、シタールと打楽器は
VSC、SF音源です。
インドサウンドは、なぜか津軽三味線に似ています。
*ヒンディー原語詩はNonnoさんのぺーこです。

プロダクト説明

YAMAHA LL16
SONY ECM-100U
Sound BLASTER THX
SSW 8.0VS VSC3.2
Windows XP 10
Audacity
WavePad

Nonno

作品紹介・説明

なにかこそこそやっているなと思ったら、想像もしない
サウンドでした。みきおさんのやることは私にとって神
のレベル。
でも、神様ではないようです。
つねったら、いででで と言っていました。
====================================
मैंने सिंधु घाटी में आपके लिए अपनी भावनाओं को छोड़ दिया है।
फिर, यह समय के साथ फीका पड़ जाता है और अंततः केसर में बदल जाता है।

मैं हमेशा के लिए प्राथमिक रंग बनना चाहता हूं।
हालांकि, समय का गाइड निर्दयता से गुजरता है।

मैं चाहता था कि तुम आई लव यू बोलो।
मैं चाहता था कि तुम मुझे साथ रहने के लिए कहो।

मैं तुम्हारे हाथ की हथेली पर एक नर्तकी हूँ।
मैं नटालजा का अवतार हूं जो हमेशा के लिए नाचती रहती है।

13件のコメントが寄せられています。

歌詞

I have left my feelings for you in the Valley of Indus.
Then, it fades over time and eventually assimilates into saffron.

I want to be the primary color forever.
However, the guide of the time passes by mercilessly.

I wanted you to say I love you.
I wanted you to tell me to live together.

I'm a dancer on the palm of your hand.
I am an incarnation of Natalaja who keeps dancing forever.

मैंने सिंधु घाटी में आपके लिए अपनी भावनाओं को छोड़ दिया है।
फिर, यह समय के साथ फीका पड़ जाता है और अंततः केसर में बदल जाता है।

मैं हमेशा के लिए प्राथमिक रंग बनना चाहता हूं।
हालांकि, समय का गाइड निर्दयता से गुजरता है।

मैं चाहता था कि तुम आई लव यू बोलो।
मैं चाहता था कि तुम मुझे साथ रहने के लिए कहो।

मैं तुम्हारे हाथ की हथेली पर एक नर्तकी हूँ।
मैं नटालजा का अवतार हूं जो हमेशा के लिए नाचती रहती है।

13件のコメントが寄せられています。

04:19 / 256kbps

共有する

  • 再生回数: 27
  • お気に入り: 10
  • ワールド
  • オリジナル作品
  • コラボレーション
2021/05/08 15:47